Перевод "Grandpa Grandpa" на русский
Grandpa
→
дедушка
Grandpa
→
дедушка
Произношение Grandpa Grandpa (грандпа грандпа) :
ɡɹˈandpɑː ɡɹˈandpɑː
грандпа грандпа транскрипция – 21 результат перевода
I came to thank you, sir.
Eh, grandpa, grandpa, you're a big teaser.
Thanks a lot.
Я пришел поблагодарить вас, сэр.
Э, дедушка, дедушка, ты большой тизер.
Большое спасибо.
Скопировать
Well, well, we'll talk about it, now take them staying.
Grandpa, Grandpa!
What, Cotolay?
Ну, хорошо, мы поговорим об этом позже, сейчас проводите их в их комнаты.
Дедушка, дедушка!
Что такое, Котолай?
Скопировать
He died while I was giving him his medicine.
Grandpa, grandpa
Just don't tell papa that his father is dead.
Умер, принимая лекарство.
Дедушка, дедушка...
Не говорите отцу, что дедушка умер.
Скопировать
Lu is here with his father.
- Grandpa, grandpa!
- What is it?
Пришёл Лу со своим папой.
- Дедушка, дедушка! - А...
Что такое?
Скопировать
You're like a leech on a cormorant's foot. Can't shake you off.
Grandpa! Grandpa!
Don't call me that.
Присосалась как пиявка.
Дедушка!
Дедушка!
Скопировать
- Send the tykes in.
- Grandpa, Grandpa, Grandpa.
Hey, you little kids.
-Запускайте малышей.
-Деда, деда, деда.
Привет, детишки.
Скопировать
[Max] I got something I gotta do.
[kids] Grandpa, grandpa.
Grandpa!
Мне нужно кое-что сделать.
Дедушка.
Дедушка!
Скопировать
It's the middle of the night.
- Have you seen my Grandpa? - Grandpa?
- Ahn...
Ночь на дворе!
- Вы не видели моего дедушку?
- Эм...
Скопировать
- Buongiorno!
Grandpa! Grandpa!
- Stop! Stop!
- Доброе!
Дедушка!
- Стойте!
Скопировать
Who's that?
- Grandpa! - Grandpa!
- Good day babies, what have you got in your hand?
Кто это?
Деда!
- Привет, крошки! Что это у вас на волосах?
Скопировать
- We're all with you on that one.
- Grandpa. Grandpa.
- ls Grandpa coming to California?
- Не ты один.
- Дедушка.
- А дедушка едет в Калифорнию?
Скопировать
Grandpa.
Grandpa, grandpa, grandpa.
Oh, okay. He thinks he's got an opening behind Martin, and then...
Дедуля.
Дедуля. Дедуля. Дедуля.
Это уже 4 раза.
Скопировать
Grandpa, Grandpa!
Grandpa, Grandpa!
Wake up, Grandpa!
Дедушка, Дедушка!
Дедушка, Дедушка!
Очнись, Дедушка!
Скопировать
Grandpa, we're here!
Grandpa, Grandpa!
Grandpa, Grandpa!
Дедушка, мы здесь!
Дедушка, Дедушка!
Дедушка, Дедушка!
Скопировать
- Can I sleep with Grandpa tonight?
- You'll have to ask Grandpa. - Grandpa?
We got two beds.
- Можно я буду спать с дедушкой?
Спроси об этом дедушку.
Там две кровати.
Скопировать
- Yes, sir. - Yeah.
Grandpa, Grandpa, Grandpa, Grandpa, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay.
You're all right.
Да, сэр.
Дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, все хорошо, все хорошо, все хорошо, все хорошо.
С тобой все в порядке.
Скопировать
Grandpa, you're okay.
Grandpa, Grandpa--
Nadeem, Nadeem, something might be wrong.
Дедушка, с тобой все в хорошо.
Дедушка, дедушка...
Надим, Надим, должно быть что-то не так.
Скопировать
Jinx!
Grandpa! Grandpa! What's wrong?
Jack?
Похожие на канноли. Или на книш?
Не совсем.
Вроде как арахисовое масло с желе между тостами.
Скопировать
Fine, I'll give you another chance.
Grandpa.. Grandpa...
- Angela...
Хорошо, я дам тебе еще один шанс.
Дедушка... дедушка...
- Анджела...
Скопировать
I have stuff to talk to this girl about!
Grandpa! Grandpa! I'm coming!
Goodbye!
Я хочу поговорить!
я сам!
До свидания.
Скопировать
Yeah.
Grandpa. Grandpa let me out.
Well, at least she trusts somebody.
Да.
Дедушка меня спас.
Хоть кому-то она доверяет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Grandpa Grandpa (грандпа грандпа)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Grandpa Grandpa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грандпа грандпа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение